Shinji Enoki
- Email: shinji.enoki@gmail.com
- Registered on: 2014-07-23
- Last connection: 2018-11-05
Issues
Projects
- JA (Manager, 2020-08-13)
Activity
2021-01-20
-
14:48 Infrastructure Task #3386: Error on JA donation page when entering extremely small or large amount for Stripe
- I think the small amount problem is fixed.
Christian, Florian, thank you for your fix!
There seems to be a proble...
2021-01-06
-
16:59 Infrastructure Task #3386: Error on JA donation page when entering extremely small or large amount for Stripe
- Hi @floeff,
Could you check my translation message?
> I suggest the following message:
> 手数料が1ユーロ程度必要なため、金額を指定され...
2020-11-24
-
12:59 Infrastructure Task #3386: Error on JA donation page when entering extremely small or large amount for Stripe
- Sorry for late reply
EUR-JPY rate fluctuates, so I think 200 yen or more is good
I suggest the following message:...
2020-09-23
-
14:05 Infrastructure Task #3386 (Resolved): Error on JA donation page when entering extremely small or large amount for Stripe
- 1. access to https://ja.libreoffice.org/donate/
2. select "金額を入力して通貨を指定してください"
3. make sure it's in JPY. Enter the ...
2020-09-09
-
13:58 JA Task #3354: 矢印スタイル名の翻訳
- 過去の翻訳をチェックする
リスト化する -
13:37 JA Task #3354 (New): 矢印スタイル名の翻訳
- オブジェクトを右クリックして、線→矢印の形状にて
矢印の形状のスタイル名が未翻訳 -
13:31 JA Task #3353: 線スタイル名の翻訳
オブジェクトの線スタイルと比較して、
https://opengrok.libreoffice.org/diff/core/include/svx/strings.hrc?r1=%2Fcore%2Finclude%2Fsvx%2...-
13:24 JA Task #3353: 線スタイル名の翻訳
- いさなさんのまとめ
http://jo3emc.c.ooco.jp/TMP/LibO_LineStyle_Draw_20200714.pdf -
13:24 JA Task #3353 (New): 線スタイル名の翻訳
- オブジェクトの線スタイルの名前が未翻訳に戻っていたり、新しい線スタイルが追加されている
2020-08-27
-
19:31 JA Task #3304: transparency の訳調査・翻訳
- Writerなどで
サイドバーのプロパティ
オブジェクトなどを選択中
領域、線の両方で
→「透過性」
オブジェクトを右クリック→領域
「透過性」タブでは「透過なし」「透過」
「影」タブでは「透明度」
...
Also available in: Atom