Project

General

Profile

Actions

Task #1917

closed

Wrong encoding used on LibreOffice pages for Burmese

Added by Winston compunuts almost 8 years ago. Updated over 1 year ago.

Status:
Closed
Priority:
Normal
Assignee:
-
Category:
-
Target version:
-
Start date:
Due date:
% Done:

0%

Tags:

Description

Throughout Libreoffice web pages, the wrong encoding type was used and is displaying improperly.

Here is the screen shot.

https://drive.google.com/file/d/0B2u2xsOafc4WMW5kX044UmQyN28/view?usp=sharing

The text should be shown as this picture shows.

https://drive.google.com/file/d/0B2u2xsOafc4WQWxxUURsdmdVc0E/view?usp=sharing

You can reference it here.

https://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language

I don't really know where to post it to so I posted it here. Apologies if it's in the wrong forum. Feel free to move it where it belongs. Thanks.

Actions #1

Updated by Adolfo Jayme Barrientos over 7 years ago

  • Project changed from Native Language to Infrastructure
Actions #2

Updated by Christian Lohmaier over 7 years ago

  • Status changed from New to Feedback

this has nothing to do with encoding - if at all it uses the wrong term/word, but that would need feedback from actual users of the language, as there are different terms..

Actions #3

Updated by Winston compunuts over 7 years ago

Hi,
Thanks for your follow up.
It's just NOT the wrong word/term. It was encoded with Zawgyi instead of Unicode while LibreOffice itself was encoded throughout with Myanmar Standards Unicode.
See here for brief info.
Wikipedia:Font - ဝီကီပီးဒီးယား

|


Wikipedia:Font - ဝီကီပီးဒီးယား

|

|

Secondly, I AM THAT actual user of the language you're referring to. That's why I can tell the difference.
Again, thanks for your reply. You're feel free to contact further since I've been using this office suite since OpenOffice days.
Regards,
Winston

On Tuesday, July 5, 2016 6:15 AM, The Document Foundation Redmine <> wrote:

#yiv5940355063 body {font-family:Verdana, sans-serif;font-size:0.8em;color:#484848;}#yiv5940355063 h1, #yiv5940355063 h2, #yiv5940355063 h3 {font-family:"Trebuchet MS", Verdana, sans-serif;margin:0px;}#yiv5940355063 h1 {font-size:1.2em;}#yiv5940355063 h2, #yiv5940355063 h3 {font-size:1.1em;}#yiv5940355063 a, #yiv5940355063 a:link, #yiv5940355063 a:visited {color:#2A5685;}#yiv5940355063 a:hover, #yiv5940355063 a:active {color:#c61a1a;}#yiv5940355063 a.yiv5940355063wiki-anchor {display:none;}#yiv5940355063 fieldset.yiv5940355063attachments {border-width:1px 0 0 0;}#yiv5940355063 hr {width:100%;min-height:1px;background:#ccc;border:0;}#yiv5940355063 span.yiv5940355063footer {font-size:0.8em;font-style:italic;}--- Please reply above this line ---
When replying, please ensure to use the e-mail address associated with your account.
Otherwise, to prevent spam, messages will be silently discarded.Issue #1917 has been updated by Christian Lohmaier.
- Status changed from New to Feedback
this has nothing to do with encoding - if at all it uses the wrong term/word, but that would need feedback from actual users of the language, as there are different terms..
Task #1917: Wrong encoding used on LibreOffice pages for Burmese

- Author: Winston compunuts
- Status: Feedback
- Priority: Normal
- Assignee:
- Category:
- Target version:
- Tags:
- URL:
Throughout Libreoffice web pages, the wrong encoding type was used and is displaying improperly. Here is the screen shot. https://drive.google.com/file/d/0B2u2xsOafc4WMW5kX044UmQyN28/view?usp=sharing The text should be shown as this picture shows. https://drive.google.com/file/d/0B2u2xsOafc4WQWxxUURsdmdVc0E/view?usp=sharing You can reference it here. https://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language I don't really know where to post it to so I posted it here. Apologies if it's in the wrong forum. Feel free to move it where it belongs. Thanks.The Document Foundation Redmine: https://redmine.documentfoundation.org The Document Foundation, Kurfürstendamm 188, 10707 Berlin
Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint

Actions #4

Updated by Winston compunuts over 7 years ago

Hi,

Thanks for your follow up.

It's just NOT the wrong word/term. It was encoded with Zawgyi instead of Unicode while LibreOffice itself was encoded throughout with Myanmar Standards Unicode.

See here for brief info.

https://my.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Font

Secondly, I AM THAT actual user of the language you're referring to. That's why I can tell the difference.

Again, thanks for your reply. You're feel free to contact further since I've been using this office suite since OpenOffice days.

Regards,

Winston

Actions #5

Updated by Beluga Beluga over 1 year ago

  • Status changed from Feedback to Closed

There will be a new localisation system for the new website.

Actions

Also available in: Atom PDF